Involucrando a la comunidad: Comités
Una de las metas importantes del proyecto fue fortalecer la capacidad de
la comunidad de tres formas distintas:
La participación de la comunidad fue un componente vital desde el principio de este proyecto. Para cumplir este propósito, se
desarrolló un Comité Asesor y otro número de comités. Éstos fueron diseñados para ampliar las oportunidades de los miembros de la comunidad a involucrarse, y beneficiar al mismo tiempo al proyecto de toda la experiencia que ellos(as) aportaban. Cada comité fue liderado por un miembro
del Equipo del Proyecto para asegurar que las decisiones tomadas por cada comité fuesen comunicadas al organismo coordinador. Algunos de estos comités fueron formados con fines específicos por un tiempo limitado, con el fin de tratar con un tema puntual. Las Promotoras de Salud Comunitaria / Investigadoras Participativas participaron activamente en los comités. Esto les ayudó a expandir sus conocimientos sobre estructuras y funciones formales de las organizaciones, y las capacitó para participar eficientemente en otros comités comunitarios en un futuro.
Comité Asesor
Este proyecto se benefició de la participación de un sector más amplio de la comunidad a través de un Comité Asesor (AC). Los miembros fueron reclutados al tiempo que se desarrolló la primera propuesta de otorgamiento de fondos. La comunidad respondió con mucho interés y ganas de participar. Los miembros del AC incluyeron representantes de la comunidad latinoamericana y organizaciones de comunidades étnico-raciales, organizaciones de asentamiento para inmigrantes, organizaciones de detección de cáncer, profesionales de la salud, centros de salud comunitaria, programas de salud pública, el Departamento de Salud de la Ciudad de Ottawa, expertos(as) en investigación participativa de acción en el tema de mujeres, la Universidad de Ottawa, la Escuela de Trabajo Social de la Universidad de Carleton, y el Algonquin College. El AC se reunió cada tres meses para proporcionar asesoramiento en la dirección del proyecto. Para ver la lista de los miembros,
diríjase a Miembros del Comité Asesor.
El Comité Asesor también sirvió de foro de discusión sobre el tema de la transferencia del modelo. Desde el comienzo, el proyecto ha trabajado con comunidades étnico-culturales para explorar el potencial del modelo de Promotoras de Salud Comunitaria / Investigadoras Participativas (PSCs/IPs), de modo que pueda ser implementado y evaluado más allá de la comunidad latinoamericana. Por ejemplo, un representante de la Asociación de Solidaridad Africana y Director del Programa de Inglés como Segundo Idioma (ESL) participó en el Comité Asesor, y de este modo se inició el diálogo con la idea de adaptar el modelo de las PSCs/IPs a la comunidad Afro-canadiense. Algunos módulos de educación de salud ya se han presentado en las clases multiculturales de ESL. Una representante del Programa Multicultural del Departamento Municipal de Salud fue co-presidenta del Comité Asesor y participó además activamente en varios otros sub-comités. Su contribución nos permitió comenzar la exploración de la transferencia del modelo de las PSCs/IPs a la comunidad china, y a otras comunidades multiculturales con las cuales el Departamento de Salud Pública colabora en la actualidad.
Para ver la lista de los miembros del AC, diríjase a Miembros del Comité Asesor.
Arriba
Comité de Formación
Este comité fue muy activo en la primera fase del proyecto. Los miembros brindaron sus conocimientos al desarrollo del currículo de formación, aprobaron y verificaron el contenido de los cursos, y revisaron los
cuatro exámenes de conocimientos de base diseñados para examinar el conocimiento de las estudiantes al comienzo y al final de los cursos. Este comité contó con la importante participación del sector de salud y de una representante de la Escuela de Trabajo Social de la Universidad de Carleton. Hubo una continua retroalimentación en áreas de contenidos específicos a través de comunicaciones mediante correos electrónicos. Muchos de los miembros del comité también participaron como profesionales de recursos durante
la implementación de la formación, con presentaciones y materiales en áreas de contenidos específicos (por ejemplo, una enfermera de salud pública habló sobre sus experiencias planificando e implementando las visitas a domicilio).
Comité de Investigación
El Comité de Investigación se reunió a lo largo del proyecto para discutir los marcos conceptuales, los planes de trabajo de investigación, los métodos y herramientas de la colección de datos, los resultados preliminares y las implicaciones para la programación. El comité estuvo formado por las Co-investigadoras, la Coordinadora del Proyecto, un número de miembros de la comunidad y las PSCs/IPs. El comité también se comunicó a través de correos electrónicos para hacer circular la información y recibir retroalimentación en plazos límites (como por ejemplo, las herramientas de recogida de datos) entre reuniones.
El Comité de Investigación definió sus roles de la manera siguiente:
Se creó un número de subcomités de investigación en distintos momentos del
proyecto, para promover la integración y participación
de las Promotoras de Salud Comunitaria / Investigadoras Participativas (PSCs/IPs)
en la práctica de recogida y análisis de datos.
Así por ejemplo, el subcomité de las Sesiones de Grupos Focales (consistió en
dos co-investigadoras, una asistente de investigación
y dos miembros de LAZO) se reunió para discutir vías en que los grupos focales
pudieran ayudarnos a encontrar información sobre los
proveedores de servicios. El subcomité determinó el tipo de preguntas dirigidas
a los grupos focales; desarrolló formas de recopilar información durante las
reuniones de grupos focales; organizó las sesiones; y analizó y estudió los
resultados de estas sesiones para presentarlos al resto del proyecto. Precisamente
durante el tiempo que las entrevistas cualitativas estaban siendo analizadas,
un Sub-comité de Análisis Cualitativo (consistente en dos Co-investigadoras de
habla hispana y cuatro de las PSCs/IPs) se reunió de manera frecuente para entender
mejor el proceso de este análisis. El subcomité leyó y discutió todas las
entrevistas, desarrolló e implementó un mecanismo de codificación de entrevistas,
analizó los resultados,
y desarrolló vías para integrar los resultados en las prácticas de las otras
PSCs/IPs.
Arriba
El Comité de Alcance y Diseminación
El rol del Comité de Alcance y Diseminación fue asegurar que la información
del proyecto llegara a la comunidad en su totalidad. El
comité también respondió a las peticiones de entrevistas de periodistas locales.
Los miembros desarrollaron
una estrategia de comunicación. Ambos medios
de comunicación, tanto el hispano como el convencional ‘canadiense’ anunciaron
nuestros eventos especiales, como
la graduación,
de las Promotoras de Salud Comunitaria / Investigadoras Participativas, y
el Festival de Salud el cual se realizó en marzo del 2002. El comité también brindó sugerencias sobre los tipos de diseminación tales como la participación en diversas conferencias y en la publicación de artículos. Hasta el día de hoy, muchos de los artículos acerca del proyecto han aparecido tanto en inglés como en español: en el periódico Ottawa Citizen; el Ottawa Sun; Eco Latino; El Mensajero; Nuestra Capital Social (Our
Social Capital), la Revista del Consejo de Planificación Social de Ottawa (the
Magazine of the Social Planning Council of Ottawa); Perspectivas el boletín informativo de la Unidad de Investigación de Salud Comunitaria de la Universidad de Ottawa (CHRU). (Perspectives
- the Community Health Research Unit’s Newsletter); y en la Revista de Investigación Western
Journal of Nursing Research, en una edición especial sobre ‘Inmigración y Salud’, el boletín informativo del Instituto Canadiense de Investigación para la Mujer (CRIAW). Varios miembros del proyecto (Coordinadora, PSCs/IPs, Co-investigadoras) fueron entrevistados por televisión y radio en diversas ocasiones, tanto en inglés como en español. (New RO, CTV, CBC, Revista Latinoamerica de la televisión Rogers).
El Comité de Transferencia y Sostenibilidad
El Comité de Transferencia y Sostenibilidad comenzó su trabajo desde los primeros días del proyecto con la anticipación de transferir aspectos del proyecto a otras comunidades y también asegurar un financiamiento futuro. Con la participación de miembros de varias organizaciones étnico culturales, se enfatizó la importancia de sostener el compromiso hacia la comunidad hispana con este primer proyecto, y también expandir y transferir los elementos exitosos del modelo a otras comunidades y a otras problemáticas de salud.
El comité desarrolló términos de referencia específicos para clarificar su rol y mandato. El comité pasó a ser cada vez más activo en los últimos tres meses del 2002, implementando los planes concretos de sostenibilidad. Se contrató a una consultora para explorar las opciones de financiamiento, ayudar a refinar los modelos de programación y comenzar a escribir las solicitudes de otorgamiento de fondos. Un número
de patrocinadores potenciales fueron contactados y se desarrollaron estrategias
para apoyar las solicitudes de otorgamiento de fondos. El Comité Asesor
en su conjunto también tuvo un rol importante en la transferencia de este
modelo.
El Comité de Navegación
Al final del primer año de proyecto, el Comité Asesor planteó la inquietud de que las Promotoras de Salud Comunitaria / Investigadoras Participativas (PSCs/IPs) necesitaban de más información sobre cómo estaban respondiendo las agencias de servicios a las mujeres que son diagnosticadas con cáncer de mama o cérvico-uterino, pero que no hablan muy bien el inglés ni el francés. Al mismo tiempo, otra serie de servicios necesitaba tener más información sobre el proyecto, para así ayudar a responder mejor a las necesidades de estas mujeres. Con este fin específico se formó el Comité de Navegación, para asegurar que las PSCs/IPs se relacionaran de mejor manera con toda la gama de servicios de salud disponibles para las mujeres, y ayudarlas a ‘navegar’ por el sistema. El Comité se reunió dos veces, lo cual llevó a concretar una sesión de medio día de formación para las PSCs/IPs en
el Centro Regional de Cáncer de Ottawa en mayo del 2002.